Szikra
A vízinövény utasai - 0. rész
-
Apa, nézd, milyen szép köveket találtak nekem az árnyékok!
-
Jól van, de ezerszer megmondtam már, hogy ne beszélj róluk. Nekünk se. Most
pedig menj vissza játszani.
A
kislány arca megkomolyodik, bólint, majd szinte táncolva szalad tovább a másik
üregbe, léptei visszhangot vernek a barlang falai közt. A kezében tartott
kavicsokat össze-összeüti, fehér szikrák fényét verik vissza a nedvesen csillogó
falak.
Mihez
kezdjen vele?
Ez
a kérdés forog a fejében, amióta megtudta, hogy nemsokára a lánya beavatást
nyer a törzsbe. Onnantól fogva rá is vonatkoznak a szigorú törvények, amik
minden lépést felügyelik, és megtiltanak bármilyen érzelemből történő cselekedetet. Sírást, étellopást, mások
bántalmazását.
A
kislányának, aki mindenütt árnyékembereket lát, ez lehetetlen.
Hallja,
ahogy a sötétséggel beszélget, érzi a félelem
szorítását a torkán. Ha nem tanítja meg arra, hogy úgy viselkedjen, ahogy
kell, hamar megtörténik vele a legrosszabb: megjelölik, majd kitaszítják. Aki
pedig nem élvezi a törzs védelmét, az hamar szomjan hal odakint.
Ha
előbb nem égeti szénné a Nap.
Magához
hívja a kislányát, elmagyarázza neki, hogy az árnyékemberek nem léteznek. Hogy
senkinek sem szabad beszélnie róluk. Hogy soha, semmilyen körülmények között nem
sírhat, nem kiabálhat. Hogy mindenben engedelmeskednie kell a mantráknak, amik
az életüket irányítják.
Alig
figyel rá.
Megragadja,
és maga felé fordítja. Mélyen a szemébe néz. Lassan, tagoltan elismétel
mindent, szóról szóra. A kőmaszk mögött legszívesebben ordítana. Érzi, ahogy a harag lassan elkezd pumpálni benne.
A
lány arcán könnyek csorognak. Megkérdezi, mikor hagyja békén. A gonosz
árnyékbácsi is bántotta őt, és most apa is megbünteti.
Elengedi.
Mélyeket lélegzik.
Kell
lennie megoldásnak. Olyan nincs, hogy a lányát, aki semmi rosszat nem csinált,
megbüntessék, csak azért, mert más. Muszáj,
hogy megértsék, hogy képtelen őt megváltoztatni, akárhogy is próbálkozik.
Mi
van, ha nem őt változtatja meg?
Mi
van, ha az egész törzset?
* * *
Lefekvés
előtt elmondja a párjának.
Alaposan
átgondol minden részletet. A törvények szentek. Nem mondhat nekik ellent
egyenesen. Azonnal megbüntetnék. Viszont, a
törvények, bár legtöbbször egyértelműen fogalmaztak, hagytak szürke foltokat. Ő
nem akar a törvények ellen beszélni.
Ő
a törvények átértelmezését akarja.
A
nő, akivel minden éjszakát töltött, aki a kislánynak életet adott, figyelmesen
végighallgatja. Figyelnek arra, hogy senki ne hallhassa meg őket, a lehető
leghalkabban beszélnek, amikor már mindenki alszik. Egyszer sem szól közbe.
Amikor végez, a párja megígéri, hogy nem mondja el senkinek.
Viszont
ő maga nem hajlandó részt venni benne.
Nem
tud elaludni. Forgolódik, hallgatja a törzs neszeit, a vízcseppeket, a saját
szívverését. Arra gondol, milyen szörnyű lenne, ha elkapnák. Hogy szinte
lehetetlen megváltoztatni ennyi ember gondolkodásmódját. Hogy eleve kudarcra
van ítélve.
Miután
felkelnek, úgy dönt, egyelőre nem tesz semmit. Még megtaníthatja a lányának,
hogyan kell viselkedni. Nem lesz semmi baj. A mantrák lekötik minden
gondolatát, amíg ébren van, szinte el is felejti az ötletet.
Aztán
meghallja a semmivel össze nem téveszthető sírást.
Igyekszik
úgy sietni, hogy ne vegyék észre. A kislány nem bömböl, hanem sírdogál.
Folyamatosan. Keservesen. Megállíthatatlanul.
Megkérdezi,
mi a baj. Az árnyékemberek közül egy öreg bácsi egész nap azzal fenyegette,
hogy álmában megeszi. Akárhogy győzködi, hogy nem létezik semmiféle bácsi, a
sírás nem akar csillapodni. A barlang sötétjébe mutogat, onnan szokott
előjönni.
Végül
aztán elfárad és elalszik. Ahogy békésen, könnyáztatta maszkban szuszog, az
apának majd meghasad a szíve érte. Nincs kérdés. Nincs másik lehetőség. Nincs
várakozás.
Most
kell cselekednie.
Elejt
pár szót egy másik férfinak, amikor vizet hordanak. Neki is van gyereke, az övé
is problémás. Nehezen tanul mantrákat. Még mindig nem tudja a kőbe vésett
jeleket olvasni. Az ilyesmit megússza ételmegvonással, de később nem lesznek
ilyen elnézők.
Szól
másoknak is. Egy anya, akinek a gyermeke dadog. Egy másik, akié szeret nála
gyengébbeket bántani. Egy apa, akinek a párját megölte egy kitaszított, és
nincs ideje a gyerekét tanítgatni.
Gyűlésre hívja őket.
* * *
Mindenki
ott van.
Nem
jöttek aznap érte, hogy megbüntessék. Senki sem árulta el. Ez jó jel. Férfiak
és nők, fekete kőből faragott maszkok mögött bizonyára aggódó tekintetek. Szülők,
akik féltik a gyermekük jövőjét.
Biztos,
ami biztos, kívülről megtanulta a beszédet. A napi mantra helyett azt
ismételgette. Egy napi ételmegvonást kibír ezért. A tét túl nagy. Ha hibázik,
az egész családjának vége. Talán a párját nem bántanák, de még az sem biztos.
A
szavai teljesen érzelemmentesek. Tiszta, hideg logikára épít. A problémás
gyermekek nagyobb veszélyt jelentenek magukra, mint a törzsre. Ha csak büntetik
őket, előbb-utóbb kitaszítottak lesznek. A törzs sokkal jobban jár, ha ezt nem
hagyja megtörténni. Gyorsabban tud növekedni, nem kell idegeneket befogadnia.
A
törvények maradjanak. Az egyetlen kérése, hogy bővítsék őket. Essenek
különleges elbírálás alá a fiatalabbak, amíg még túl kicsik a gyermeknemzéshez.
Aki nem érzelmi okból, hanem folyamatos belső vagy külső problémából adódóan képtelen
követni a törvényeket betű szerint, kapjon felmentést.
A
többiek hallgatják, és nem szólnak semmit. A bőrükön fénylő mintázatok mellett,
mint megannyi összeesküvő szoronganak a vízvájta üregben. Csönd van. Senki nem akar
vagy mer megszólalni.
Végül
az egyik nő töri meg a hallgatást. Nem mond semmit a beszédről. Csak arról
biztosítja a többieket, hogy nem fog beszélni a gyűlésről. Mindenki más
bólogat, majd lassan mind távoznak. A férfi egyedül marad a párjával.
Keveset
beszélnek. A nőnek nem tetszik a dolog. Aggódik. A férfi nem törődik vele.
Reménykedik
benne, hogy szavai nyitott fülekre találtak. Hogy lesznek, akik mellé állnak,
ha kell. Hogy talán el tud indítani valamit. Valami változást, amitől
mindenkinek jobb lesz.
Azon
gondolkozik, kinek beszélhetne még erről. Eszébe jutnak azok, akik állandóan
ételmegvonással vannak sújtva. Azok, akik nem illeszkednek a törvények szigorú
világába.
Azok,
akiket cserben hagyott a törzs, mert mások.
* * *
Végül
csak négyen ülnek az üregben, távol a békésen alvó törzstől.
Az
első egy öregedő férfi. Nem beszél túl sokat. Mindent megjegyez. Jól mennek
neki a mantrák, de nehéz elmagyarázni neki, ha újat kell tanulnia. Bármiféle
ügyességet igénylő fizikai munkát elront. Nem szereti, ha sokan vannak
körülötte, most is kényelmetlenül feszeng.
A
második egy középkorú nő. Sosem választották ki arra, hogy gyermeket nemzzen.
Párja is csak fiatalon volt, egy rövid ideig. Ideje nagy részét a növénynél
tölti, betakarító. Ha le kell jönni a föld alá, próbál minél messzebb vonulni
mindenkitől.
Mindezt
azért, mert időről időre hangosan felnevet. Most rongyot tömött a szájába, hogy
senki se hallja, de láthatóan nem érzi jól magát. Szenved. A testét folyton
át-átjárja a remegés, amit fojtott hangok kísérnek.
A
harmadik szintén nő, fiatal, de mozdulatai reszketegek. Mindenki tudja, hogy ha
hangos zajt hall, összeesik és rángatózni kezd, miközben nyugtató mantrát
mormol kétségbeesetten. Néha sír is. Ő is próbálja kerülni a törzs többi
tagját. Ha csak teheti, az eget bámulja, miközben mantrákat mond magában.
Idelent állandóan befogott füllel közlekedik, mert a visszhang könnyen
felerősít minden zajt.
A
negyedik az apa.
Elmondja
ugyanazt. Főleg a második pontot emeli ki. A törvények értelmetlen szigorát
azokkal szemben, akik nem úgy működnek, mint a többiek. Azt, hogy nem kell
megszüntetni őket, csak kibővíteni.
A
lelkükre köti, hogy terjesszék azoknak, akikről tudják, hogy nyitottabbak az
ilyesmi felé. Azoknak, akik néha elnéznek nekik egy-egy törvényszegést.
Azoknak, akik többet hallgatnak a saját ösztöneikre, mint a szabályokra.
Megígérik.
Azt is, hogy senkinek sem szólnak róla.
* * *
Torkában
dobogó szívvel fekszik vissza a párja mellé. Gondosan ellenőrzi, nem ébredt-e
fel a kislánya. Körülnéz, hallgatózókat jelentő fénylő bőrminták után kutatva. Senki.
Lemegy
a nap. Kimennek a felszínre.
Volt
ideje még hét emberrel beszélni a törzsből. Gondosan válogatta ki őket,
olyanokat, akiket jól ismert. Akikről tudta, hogy nem akarnának ártani neki
vagy a lányának. Elmondta, amit a többieknek. Nem mindenki értett egyet vele.
Állandóan
attól fél, hogy valaki elárulja.
Amikor
elkezdte, tudta, hogy veszélyes, amit csinál, de nem tehetett más. Mostanra az
elővigyázatosság lett a mindene. Ha meglát valakit, az első gondolata, hogy
megbízhat-e benne. Hogy vajon, ha beszélne vele, mit reagálna. Hogy vajon, ha
látná rajta az árulást, meg tudná-e győzni. Ha nem, el tudná-e tüntetni a
holttestét.
Keveset
alszik. A párja ételét eszi, aki most már nem beszél vele. A kislánya mondja
helyette a mantrákat.
Amikor
gyűlésre hívják, igyekszik a lehető legnyugodtabb, legközömbösebb hangon
válaszolni, pedig a szíve majd kiugrik a helyéről. Mi van, ha elárulták? Mi
van, ha vége? Lesznek-e elegen, akik támogatják? Lesznek-e elegen, akik
változást akarnak?
Nem
nevezik meg őt. Egy öreg férfi arról beszél, hogy sokat beszélnek mostanság a
törvényekről. Hogy változtatni kéne rajtuk. Az ilyesmi veszélyes, büntetendő.
Ha valaki tudja, kitől erednek ezek a gondolatok, álljon elő, és jutalmat kap.
Az apának úgy lüktet a feje, mintha szét akarna robbanni. A szeme villámként
cikázik maszkról maszkra.
Senki
sem mozdul.
Egy
másik férfi beszédet mond a törvények szentségéről. Ennek hatását rontja kissé,
hogy a nyelve meg-megbicsaklik. Néha leragad egy-egy szónál. A lényeget azonban
megérti mindenki: a törvények bármilyen bővítése vagy kiegészítése olyan,
mintha eltörölnék őket.
Sokan
helyeselnek. Mások nem mozdulnak. Úgy tűnik, kicsit többen értenek egyet vele,
mint nem. Az apa megpróbálja megegyezni, kik bólogattak, de sokan vannak, és
nem jut a végére.
Este
megint meg kell vigasztalnia a kislányát. Szólnak neki, hogy legközelebbi
napfelkelte előtt beavatják, addigra álljon készen. Érzi, ahogy a tehetetlenség
eluralkodik rajta. Még túl sokan vannak ellene.
Ha
változást akar, tennie kell érte. Eszébe jutnak a vöröses kövek, amikkel a
kislánya szokott játszani. A szikrák, az égető fájdalom, a száraz haj, ahogy
lángra kapott tőle. Le kellet locsolnia, hogy elaludjon.
Eszébe
jut a növény.
* * *
Mindenki
alszik, amikor kilopakodik a kunyhóból. A markában ott lapulnak a kövek. A
növény nincs nagyon messze, alig pár száz lépés. Szélesen, sápadtzölden
terjeszkedik, indái több száz lépésre nyúlnak. Ez biztosít mindent a törzsnek:
ételt és ruhát. Ez az egyetlen dolog, ami ellenáll a napnak. Ez az egyetlen
élőlény rajtuk kívül a kősivatagban.
Egy
helyütt lekaparja a nyálkát róla, érzi, hogy alatta száraz, de puha, szivacsos.
Mint a termése, amit esznek. Kitép egy keveset a hajából, azt gyújtja meg
először. Aztán a növényt.
Körbenéz,
hogy látja-e valaki a tüzet. Nagyon fényes. Kerülő úton megy vissza a
kunyhókhoz. Jól emlékszik, melyikben lakik a férfi, aki ellene beszélt. Itt az
ideje, hogy megkapja, amit megérdemel.
A
köveket elrejti a kunyhóban.
Eszébe
jut, hogy el kéne oltania a tüzet, de mintha a kunyhók közül hangokat hallana.
Amilyen gyorsan csak tud, visszarohan a párja mellé, és lefekszik aludni.
Fülel. Lépteket hall, vagy csak a szél neszez?
A
nő felébred mellette. Suttogva kérdezi, mi történt.
Nem
válaszol. Amikor a párja fenyegetőzni kezd, elmondja neki. Megnyugtatja, hogy a
tűz úgysem terjedhet tovább. A nyálka nedves, elaltatja. Egy kis darab elég, és
kész. A lényeg, hogy az emberek az ő oldalukra álljanak. Bármi áron. A lányuk
élete a tét. Ha csak egy szót is szól, mindennek vége.
A
nő hallgat.
* * *
Mire
felkelnek, a növényből csak hamu marad, és a Mag, amiről azt mondják
elpusztíthatatlan. A termést adó indák, a nők gyermekgátlóját termelő kelyhek,
a ruhához növesztett vékony rostok mind a tűz martalékává lettek.
A
törzs gyűlést hirdet. Az emberek kétségbeesettek. A növény nélkül nem lesz mit
enniük. A növény nélkül nincs élet. A kérdés egyértelmű: ki tehette? Az apa
javasolja, hogy nézzenek szét a kunyhókban.
Hamar
előkerülnek a szikracsináló kövek.
Hiába
védekezik dadogva a vádlott. Hiába bizonygatja, hogy a törvények szerint
egyértelmű bizonyíték nélkül nem szabad súlyos büntetést kiszabni. Hiába
mondja, hogy ő nem is járt a növény közelében.
A
törzs dühös. Vért akarnak.
Előkerülnek
a kőkések. Az ítélet: megjelölés. Lerángatják róla a maszkot, a bőrébe
karcolnak. A kislány elsírja magát, és az anyja lábához bújik. A nő pedig, aki
eddig komoran hallgatott, megszólal. A hangja halk, mégis mindenki felé fordul.
Elmondja, ki tette.
A
törzs nem várja meg az ítéletet. Nincs megjelölés. Nincs kitaszítás. Csak dühös
emberek.
A
párjának megkegyelmeznek, mert igazat mondott. A lány beavatásával senki nem
törődik. A törzs elvesztette azt, ami a legdrágább volt neki: a növényt. Ahhoz,
hogy túléljenek, új helyet kell keresniük.
Valaki
felveti, hogy a parti közösségek a legutóbbi hírek szerint emberhiányban
szenvednek.
Összeszedik a megmaradt élelmet, vizet, és elindulnak. Senki nem
beszél arról, hogy meg akarták változtatni a törvényeket.
Senki
nem beszél a felismerhetetlenre vert hulláról, ami az elhagyatott kunyhók közt
hever.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése